TLAD – Traducción en Lenguaje Actual deuterocanónicos en orden alejandrino
Reseña Bibliográfica
Para el uso didáctico y para educación reglada y con fines ilustrativos y no comerciales.
La TLA es una traducción directa de los idiomas bíblicos (hebreo, arameo y griego); no es una adaptación o paráfrasis de ninguna versión castellana existente. Se han tomado como base de la traducción las dos versiones oficiales de las Sociedades Bíblicas Unidas (SBU) que se usan en todas nuestras traducciones alrededor del mundo: la Biblia Hebraica Stuttgartensia y la cuarta edición revisada de The Greek New Testament.
***
Edición Digital presentada por
Este módulo no está vinculado con los propietarios del copyright.
Solo para uso personal. Prohibida su venta o utilización comercial.
Datos Generales del Módulo
Título: Traducción en Lenguaje Actual Deuterocanónicos en orden alejandrino
Etiqueta: TLAD
Versión: 2019
Fuente: Obra Impresa y digital
https://www.biblegateway.com/versions/Traducci%C3%B3n-en-lenguaje-actual-TLA-Biblia/
(Se han efectuado algunas correcciones de formato consultando la Obra Impresa.)
Última Revisión: Junio 2019.
Creador: Equipo Biblioteca Hispana Internacional
NOTA:
Ver Listado de Tutoriales en nuestra Zona de RECURSOS.
Visita y Apoya nuestro Canal Youtube
Este módulo contiene:
1.- Texto Bíblico Con Notas.
2.- Comentario que contiene las notas.
3.- Mapas.
Nota Importante.
Numeración de versículos: Esta traducción de la Biblia utiliza en algunos pasajes una numeración de capítulos y versículos que difiere de la estándar de e-Sword. A fin de mantener la compatibilidad se ha adaptado la numeración, dejando entre paréntesis la numeración de la obra impresa por respeto al original, y para facilitar su consulta.
Reportar ERRORES.
e.sword.biblioteca.hispana.int@gmail.com
cuatroseresvivientes@yahoo.com.ar
***
Theword |
***