Hay contradicción entre el método pesher y la exégesis basándonos en el contexto original
Hay contradicción entre el método pesher y la exégesis basándonos en el contexto original
Tengo una gran duda y es si hay contradicción entre el método pesher y la exégesis basándonos en el contexto original
Ya que hay muchos textos del Nuevo Testamento que hacen referencia a textos del Antiguo Testamento, pero cuando vemos el contexto del texto del AT no tiene nada que ver con la aplicación que se le dio en el NT
Aunque hay muchos aquí os dejo un ejemplo:
Es probable que el llanto de Raquel, que se menciona en Jer 31:15, se refiriera al lamento por el exilio de Judá en Babilonia, en el 586 a.C ., pero Mat 2:18 habla del lloro de las madres cuando Herodes, por capricho, decretó matar a todos los varones menores de dos años que estuvieran en Belén, ya me comentan, gracias
3 Respuesta
La cuestión que planteas es muy interesante y toca un tema profundo en la hermenéutica bíblica. Vamos a desglosar esto en varios puntos para una comprensión más completa.
Trasfondo Histórico y Contexto Cultural
**Jeremías 31:15**:
– **Contexto Histórico**: Jeremías profetiza durante el tiempo del exilio babilónico, un período de gran sufrimiento y desolación para el pueblo de Judá. El versículo 15 específicamente menciona a Raquel, una de las matriarcas de Israel, llorando por sus hijos, que se entiende como una metáfora del dolor de las tribus de Israel (especialmente Efraín y Manasés, descendientes de José, hijo de Raquel) siendo llevadas al exilio.
– **Contexto Cultural**: Raquel es una figura simbólica de la madre que llora por sus hijos perdidos, lo cual resonaría profundamente en una cultura que valoraba enormemente la familia y la descendencia.
**Mateo 2:18**:
– **Contexto Histórico**: Mateo escribe su Evangelio en un contexto donde los primeros cristianos están tratando de entender y explicar la vida y misión de Jesús a la luz de las Escrituras hebreas. El evento de la matanza de los inocentes por Herodes es un momento de gran tragedia y dolor.
– **Contexto Cultural**: La audiencia de Mateo, familiarizada con las Escrituras hebreas, entendería la referencia a Raquel como una evocación del dolor y la pérdida, conectando así el sufrimiento de las madres en Belén con el sufrimiento histórico de Israel.
Explicación Teológica
El método **pesher** es una técnica de interpretación que se encuentra en los textos de Qumrán (los Rollos del Mar Muerto) y que se caracteriza por aplicar textos antiguos a situaciones contemporáneas, a menudo de manera alegórica o tipológica. En el Nuevo Testamento, los escritores a menudo emplean una forma de interpretación similar, viendo en los eventos de la vida de Jesús el cumplimiento de las Escrituras hebreas.
**Jeremías 31:15** en su contexto original se refiere al dolor del exilio, pero **Mateo 2:18** lo reinterpreta en el contexto del dolor causado por la matanza de los inocentes. No es una contradicción, sino una relectura teológica que ve en el evento contemporáneo un eco del sufrimiento pasado, sugiriendo que la historia de Israel encuentra su cumplimiento y plenitud en la vida de Jesús.
Interpretación Simbólica
– **Raquel**: Simbólicamente, Raquel representa a Israel, y su llanto es el llanto del pueblo de Dios en momentos de sufrimiento y pérdida.
– **Matanza de los Inocentes**: Este evento es visto como un microcosmos del sufrimiento humano y la injusticia, que Jesús vino a redimir.
Ejemplos Concretos
1. **Aplicación Tipológica**: Así como el exilio babilónico fue un tiempo de gran sufrimiento para Israel, la matanza de los inocentes es un tiempo de gran sufrimiento para las madres de Belén. Ambos eventos son vistos como parte del gran drama de la redención que culmina en Cristo.
2. **Cumplimiento Profético**: Mateo ve en el llanto de Raquel una prefiguración del dolor que acompañará la venida del Mesías, sugiriendo que la historia de Israel y la historia de Jesús están intrínsecamente conectadas.
Conclusión
No hay una contradicción entre el método pesher y la exégesis basada en el contexto original, sino más bien una relectura y aplicación teológica que busca mostrar la continuidad y cumplimiento de las Escrituras en la vida y misión de Jesús. Los escritores del Nuevo Testamento, bajo la inspiración del Espíritu Santo, vieron en los eventos de la vida de Jesús el cumplimiento de las promesas y profecías del Antiguo Testamento, utilizando métodos interpretativos que eran comunes en su tiempo y contexto cultural.
Y mas ejemplos
– Oseas 11:1 y Mateo 2:15
Antiguo Testamento (Oseas 11:1):
“Cuando Israel era niño, yo lo amé, y de Egipto llamé a mi hijo.”
Contexto Histórico (Antiguo Testamento): Oseas está hablando del éxodo de Israel de Egipto. Dios recuerda cómo amó a Israel y lo llamó fuera de Egipto cuando era una nación joven.
Nuevo Testamento (Mateo 2:14-15):
“Y él, despertando, tomó de noche al niño y a su madre, y se fue a Egipto; y estuvo allá hasta la muerte de Herodes, para que se cumpliese lo que dijo el Señor por medio del profeta, diciendo: ‘De Egipto llamé a mi Hijo.'”
Contexto Histórico (Nuevo Testamento): Mateo interpreta este versículo de Oseas como una profecía del regreso de Jesús y su familia de Egipto después de huir de Herodes. Mateo ve en el éxodo de Jesús una tipología del éxodo de Israel, aplicando el pasaje de Oseas a Jesús como el Hijo de Dios.
– Jeremías 31:15 y Mateo 2:17-18
Antiguo Testamento (Jeremías 31:15):
“Así dice Jehová: Voz fue oída en Ramá, llanto y lloro amargo; Raquel que lamenta por sus hijos y no quiso ser consolada acerca de sus hijos, porque perecieron.”
Contexto Histórico (Antiguo Testamento): Jeremías describe el llanto y lamento en Ramá, un lugar asociado con el exilio babilónico. Raquel, como madre simbólica de Israel, llora por la pérdida de sus hijos exiliados.
Nuevo Testamento (Mateo 2:16-18):
“Entonces Herodes, al verse burlado por los magos, se enojó mucho, y mandó matar a todos los niños menores de dos años que había en Belén y en todos sus alrededores, conforme al tiempo que había inquirido de los magos. Entonces se cumplió lo dicho por el profeta Jeremías, que dijo: ‘Voz fue oída en Ramá, grande lamentación, lloro y gemido; Raquel que llora a sus hijos, y no quiso ser consolada, porque perecieron.'”
Contexto Histórico (Nuevo Testamento): Mateo aplica el lamento de Raquel a la matanza de los inocentes ordenada por Herodes en Belén. Mateo ve en este pasaje una prefiguración del dolor y sufrimiento causado por Herodes, identificando a Raquel como un símbolo del lamento de las madres de Belén.
Otro ejemplo:
Antiguo Testamento (Salmo 16:8-11):
“A Jehová he puesto siempre delante de mí; porque está a mi diestra, no seré conmovido. Se alegró por tanto mi corazón, y se gozó mi alma; mi carne también reposará confiadamente; porque no dejarás mi alma en el Seol, ni permitirás que tu santo vea corrupción. Me mostrarás la senda de la vida; en tu presencia hay plenitud de gozo; delicias a tu diestra para siempre.”
Contexto Histórico (Antiguo Testamento): El Salmo 16 es un canto de confianza en Dios, en el que el salmista expresa su fe en que Dios no lo abandonará a la muerte ni permitirá que su cuerpo se corrompa.
Nuevo Testamento (Hechos 2:25-28):
“Porque David dice de él: ‘Veía al Señor siempre delante de mí; porque está a mi diestra, no seré conmovido. Por lo cual mi corazón se alegró, y se gozó mi lengua, y aun mi carne descansará en esperanza; porque no dejarás mi alma en el Hades, ni permitirás que tu Santo vea corrupción. Me hiciste conocer los caminos de la vida; me llenarás de gozo con tu presencia.'”
Contexto Histórico (Nuevo Testamento): Pedro, en su sermón en Pentecostés, interpreta este Salmo como una profecía sobre la resurrección de Jesús. Argumenta que David no hablaba de sí mismo, ya que su cuerpo sí sufrió corrupción, sino que hablaba proféticamente del Mesías, cuya resurrección demuestra que no sufrió corrupción.
Muy bien, yo lo entiendo, pero a la vez me es un poco chocante y me da un poco de miedo cuando lo llevo al mundo actual, donde cualquier predicador pueda ver “tipos” donde no lo hay y dar enseñanzas fuera de contexto bíblico e histórico, entiendo que era muy común en aquellos tiempos y lo hacían sin ninguna maldad, esto donde más se ha encontrado es en la comunidad de Qumrán, la cual es conocida por los Manuscritos del Mar Muerto, donde el término “pesher” se refiere a un método de interpretación bíblica utilizado por los judíos en la antigüedad. Este método se centra en interpretar las Escrituras hebreas (el Antiguo Testamento) de una manera que se relaciona directamente con los eventos contemporáneos a los intérpretes
Un hallazgo importante es el famoso “Pesher de Habacuc”, uno de los manuscritos del Mar Muerto, que interpreta el libro del profeta Habacuc. En este texto, los eventos descritos por Habacuc son explicados como alusiones a la situación política y religiosa de los tiempos de Qumrán, identificando a ciertos personajes históricos con figuras proféticas, muy similar a los escritos en el nuevo testamento por los apóstoles.
Los intérpretes de pesher leían los textos bíblicos como si estuvieran hablando directamente de los eventos de su propio tiempo. Creían que muchas de las profecías y textos de las Escrituras se cumplían en su presente, a menudo identificando personajes contemporáneos con figuras proféticas o mesiánicas.
Los intérpretes de pesher se veían a sí mismos como poseedores de un conocimiento especial, revelado por Dios, que les permitía entender el verdadero significado de las Escrituras. Este conocimiento les otorgaba una autoridad espiritual significativa dentro de su comunidad.
Un ejemplo:
Antiguo Testamento (Habacuc 1:5-6):
“Mirad entre las naciones y ved, asombraos y maravillaos; porque haré una obra en vuestros días que no creeréis aunque se os contare. Porque he aquí, yo levanto a los caldeos, nación cruel y presurosa, que marcha por la anchura de la tierra para poseer las moradas ajenas.”
Contexto Histórico (Antiguo Testamento): El profeta Habacuc está advirtiendo sobre la invasión de los caldeos (babilonios) y el juicio que traerán sobre Judá debido a su injusticia y pecado.
Pesher de Habacuc: El “Pesher de Habacuc” encontrado en Qumrán interpreta este pasaje como una referencia a los Kittim (generalmente entendidos como los romanos) y los eventos contemporáneos de la comunidad de Qumrán.
Contexto Histórico (Qumrán): Los miembros de la comunidad de Qumrán veían a los romanos como la fuerza opresora de su tiempo y se interpretaban a sí mismos como los justos que sufrían a manos de estos invasores, viendo los escritos de Habacuc como profecías sobre su situación actual.
Otro ejemplo:
Antiguo Testamento (Nahúm 2:11-12):
“¿Dónde está ahora el cubil de los leones y el lugar de cría de los cachorros, donde el león, la leona y los cachorros de león andaban, y no había quien los espantara? El león arrebataba suficiente presa para sus cachorros, y ahogaba para sus leonas; llenaba de presa sus cavernas, y de robo sus guaridas.”
Contexto Histórico (Antiguo Testamento): El profeta Nahúm describe la caída de Nínive, la capital del Imperio Asirio, usando la metáfora de un león para representar a los poderosos asirios.
Pesher de Nahúm: El “Pesher de Nahúm” interpreta este pasaje refiriéndose a los líderes de Jerusalén y los eventos contemporáneos de la comunidad de Qumrán.
Contexto Histórico (Qumrán): Para la comunidad de Qumrán, los líderes de Jerusalén eran vistos como corruptos y opresivos. Este pesher utilizaba las imágenes de Nahúm para criticar a estos líderes y prever su caída, similar a la de Nínive.
Como te comenté entiendo que el método pesher es una forma de exégesis bíblica que busca entender y aplicar las Escrituras hebreas en un contexto contemporáneo específico, considerando que las profecías y los textos bíblicos se estaban cumpliendo en la propia época de los intérpretes, pero igual llevado esto a la actualidad puede crear muchos falsos predicadores donde vean similitud donde no la hay, o se apropien de promesas especificas dada por Dios a una persona especifica en las escrituras y la apliquen a un momento en la actualidad reclamando a Dios por ella, pero está muy bien tu explicación