Como saber que la palabra ELOHIM esta en plural? Si solo se traduce como Dios, y Dios no es plural.

Resuelta825 visitasTeología SistemáticaDios preparados

Como saber que la palabra ELOHIM esta en plural? Si solo se traduce como Dios, y Dios no es plural.

Como saber que la palabra ELOHIM esta en plural? Si solo se traduce como Dios, y Dios no es plural?

La pregunta está cerrada a nuevas respuestas.
BAYRON CANTÉ Selected answer as best 2 días antes
0

“Elohim” es una palabra hebrea que aparece frecuentemente en la Biblia y, efectivamente, tiene una forma plural. Sin embargo, su uso es un poco más complejo de lo que parece a simple vista. Aquí hay algunos puntos clave para entender por qué “Elohim” se considera plural en su forma pero singular en su significado:

1. **Forma Gramatical**: En hebreo, la terminación “-im” generalmente indica una forma plural, similar a cómo el sufijo “-s” funciona en inglés para pluralizar sustantivos. Por lo tanto, “Elohim” es gramaticalmente plural.

2. **Uso Singular**: A pesar de su forma plural, “Elohim” se usa a menudo con verbos y adjetivos en singular cuando se refiere al Dios de Israel. Esto indica que, aunque la palabra es plural en forma, se entiende como singular en significado. Por ejemplo, en Génesis 1:1, “Elohim” crea el cielo y la tierra, y el verbo “creó” (bara) está en singular.

3. **Uso Plural en Otros Contextos**: La palabra “Elohim” también puede referirse a dioses en general o a seres divinos en un sentido más amplio, y en esos casos se usa con verbos en plural. Por ejemplo, cuando se habla de “dioses extranjeros” en el Antiguo Testamento, “Elohim” se refiere a múltiples deidades y se usa en un contexto claramente plural.

4. **Interpretaciones Teológicas**: Algunos estudiosos y teólogos cristianos ven en la pluralidad de “Elohim” una indicación temprana de la doctrina de la Trinidad, aunque esta interpretación no es aceptada universalmente y no es cómo el término se entendía originalmente en el judaísmo.

5. **Contexto Histórico y Cultural**: En la antigua lengua hebrea y en el contexto del Antiguo Oriente Próximo, la utilización de términos plurales para referirse a una entidad única, especialmente a una deidad, no era inusual. Esto podría haber sido una manera de expresar majestad o intensidad.

En resumen, “Elohim” es gramaticalmente plural, pero en el contexto de la teología hebrea se entiende como una referencia singular al Dios único de Israel.

BAYRON CANTÉ Selected answer as best 2 días antes
0

La palabra “Elohim” en hebreo es un sustantivo plural. Esto se puede determinar por su forma gramatical y las reglas del hebreo bíblico. En hebreo, los sustantivos masculinos plurales suelen terminar en “-im“, como es el caso de “Elohim”. Además, en muchos contextos bíblicos, “Elohim” se usa con verbos y adjetivos en plural, lo cual refuerza su pluralidad.

1. Morfología:

Elohim: Termina en -im, que es el sufijo plural hebreo.
Eloah: Forma singular del mismo término, sin la terminación plural.

2. Usos en la Biblia:

Elohim: Usado mayormente para referirse a Dios, pero también a dioses paganos y seres angélicos.
Eloah: Usado casi exclusivamente para referirse a Dios, con solo dos excepciones en Deuteronomio 32.

Baudilio Pregunta respondida 16 de junio de 2024
0

La palabra “Elohim” en hebreo es un sustantivo plural. Esto se puede determinar por su forma gramatical y las reglas del hebreo bíblico. En hebreo, los sustantivos masculinos plurales suelen terminar en “-im“, como es el caso de “Elohim”. Además, en muchos contextos bíblicos, “Elohim” se usa con verbos y adjetivos en plural, lo cual refuerza su pluralidad.

1. Morfología:

Elohim: Termina en -im, que es el sufijo plural hebreo.
Eloah: Forma singular del mismo término, sin la terminación plural.

2. Usos en la Biblia:

Elohim: Usado mayormente para referirse a Dios, pero también a dioses paganos y seres angélicos.
Eloah: Usado casi exclusivamente para referirse a Dios, con solo dos excepciones en Deuteronomio 32.

3. Concordancia:

En ocasiones, Elohim se usa con verbos, adjetivos y pronombres en plural, indicando pluralidad.
Sin embargo, en la mayoría de los casos, especialmente cuando se refiere a Dios, se usa con concordancia singular, como si fuera un sustantivo colectivo.

Kronoz Pregunta respondida 16 de junio de 2024
0

Gramaticalmente es plural porque todo plural masculino en hebreo termina en “im”.

Tenemos Elohim, Urim, Tumim, Sidim, Quitim, Mizraim, entre otros.
Para el caso específico de “Elohim” el mismo puede ser un plural numérico, como también un “plural intensivo”.

El plural intensivo tiene la particularidad de tener un sufijo “im” plural, pero los verbos y adjetivos que lo acompañan van en singular. Entonces el plural intensivo nos informa de un objeto en singular o de un solo individuo, pero agrega una connotación de grandeza. Así que Elohim no quiere decir dioses sino gran Dios cuando se dan las características mencionadas anteriormente.

Veamos un par de ejemplos de lo mencionado anteriormente con otros casos del texto hebreo:
“Y Aarón quemará incienso aromático sobre él…” Ex. 30:7
“Incienso” en el texto hebreo está en singular, pero “aromático” está en plural; por ende no tiene una sintaxis lógica para nosotros, o para nuestra lengua; pero en el hebreo el adjetivo (aromático) al estar en plural intensifica el sustantivo al que califica. Es decir, el incienso tenía que ser de un “gran olor”.

Otro ejemplo:

“Y entregaré a Egipto en manos de señor duro,…” Is. 19:4

“señor” es adonim. Recordando que “Adom” es señor y que la terminación “im” es plural, por ende ahí dice literalmente “señores”; pero el adjetivo “duro” está en singular. Entonces el plural del sustantivo nos marca una intensidad que el escritor bíblico nos desea ilustrar.

Estos son dos ejemplos en lo que en un caso es el adjetivo, en el otro es el sustantivo que están en plural para marcar un plural intensivo. Así podríamos ver ejemplos en los que vemos “Elohim” en medio de verbos, adjetivos y/o otros sustantivos en singular que lo que nos quiere indicar con el plural del sustantivo (Elohim) es una intensidad o énfasis.

Manuel Carvajal Respuesta editada 15 de junio de 2024
0

Es un plural numérico

Ferebo Pregunta respondida 14 de junio de 2024
0

La palabra Hebrea para Dios es Elohim. Elohim acaba con el sufijo plural masculino ” —.” A partir de esto nosotros podríamos llegar a la conclusión de que Elohim es un plural numérico (es decir que denota pluralidad) y de acuerdo a esto traducirlo como dioses. Pero antes de que determinemos si el mundo fue creado por un solo Dios o por varios dioses, debemos considerar si Elohim es realmente un plural numérico.

nelson2024 Pregunta respondida 14 de junio de 2024
0