Torá 1999- Edición a cargo de Daniel ben Itzjak
Reseña Bibliográfica
Para el uso didáctico y para educación reglada y con fines ilustrativos y no comerciales.
Esta nueva traducción de La Torá ha sido efectuada en Jerusalén, con mucho esfuerzo y dedicación durante años, por un grupo de personas que estudian Torá y viven de acuerdo con su espíritu y sus preceptos.
Es la primera vez en la historia que una traducción de La Torá podrá ser adquirida en todas las librerías Hispanoamérica.
***
Edición Digital presentada por
Este módulo no está vinculado con los propietarios del copyright.
Solo para uso personal. Prohibida su venta o utilización comercial.
Datos Generales del Módulo
Título: Torá Edición a cargo de Daniel ben Itzjak (1999)
Etiqueta: Torá 1999
Versión: 2019
Fuente: Obra Impresa y digital
http://www.tora.org.ar/seccion/tora/
(Se han efectuado algunas correcciones de formato consultando la Obra Impresa.)
Última Revisión: Junio 2019.
Creador: Equipo Biblioteca Hispana Internacional
NOTA:
Ver Listado de Tutoriales en nuestra Zona de RECURSOS.
Visita y Apoya nuestro Canal Youtube
Este módulo contiene:
1.- Texto Bíblico del Pentateuco.
Reportar ERRORES.
e.sword.biblioteca.hispana.int@gmail.com
La Torá 1999 es una traducción significativa que busca preservar el legado espiritual y cultural del judaísmo mediante una aproximación fiel al texto hebreo. Con su enfoque literal y su atención a los detalles lingüísticos, se convierte en una obra fundamental para quienes desean una comprensión más auténtica del Pentateuco desde una perspectiva judía.