¿Qué versiones de La Biblia es más exacta al original?
¿Qué versiones de La Biblia es más exacta al original?
¿Qué versiones se asemejan más al original hebreo/Griego?
6 Respuesta
Toda versión de la Biblia está sujeta a ser perfeccionada.
Va a influir mucho el tipo de traducción. Podríamos decir que una traducción literal como un interlineal sería lo más cercano a los originales, sin embargo, si no te brinda un acercamiento al mensaje que recibieron los primeros oyentes, ¿Realmente, podríamos decir que se asemeja más a los manuscritos originales?
Por otro lado, es recomendable una versión que tome los nuevos descubrimientos en cuanto a manuscritos antiguos. Es decir, que considere la crítica textual. Así tendremos un texto depurado más cercano a los manuscritos originales.
En tal sentido, en español, tendríamos versiones literales como La Biblia de las Américas (LBLA), o parafraseadas, como la Nueva Traducción Viviente (NTV). Una traducción intermedia podría ser la Nueva Versión Internacional (NVI).
Sin embargo, aunque un conocimiento básico de los idiomas originales ayudaría mucho, para un estudio más profundo y particular creo que sería recomendable la LBLA y la NVI, y varias otras versiones para complementar el entendimiento del mensaje.
Creo que indicar una version exacta, seria muy difícil, porque siempre tienen sus errores, yo utilizo LBLA (la biblia las américas)